icône de Saint Antoine le Grand

Paroisse orthodoxe Saint-Antoine-le-Grand, Belfort, France

Parohia ortodoxă Sfântul Antonie cel Mare, Belfort, Franța

La Bible nous révèle Dieu
Biblia ni-l descoperă pe Dumnezeu

La Bible

Biblia sau Sfânta Scriptură

(Le texte de la Bible de cette page est la Bible de Jérusalem, prise de la page Web gratis.bible/fr/dejer en décembre 2025.)

(Textul Bibliei de pe această pagină este versiunea ortodoxă a BOR, luat de pe situl Web bibliaortodoxa.ro în octombrie 2025, la care s-au făcut câteva corecturi tipografice minore.)

Télécharger la Bible dans le format souhaité :

Descarcă Biblia în formatul dorit:

Afișare carte: (exemple: Filimon sau ps.50 sau Fapte1,9 sau 1Ioan1,1-4 sau Marcu15,43-47;16,1-8;Ioan7,37-53;8,12, cu sau fără spații, majuscule sau minuscule)
Affichage livre : (exemples : Filimon ou ps.50 ou Fapte1,9 ou 1Ioan1,1-4 ou Marcu15,43-47;16,1-8;Ioan7,37-53;8,12, avec ou sans espaces, majuscules ou minuscules)
Căutare text: în Vechiul Testament și/sau Noul Testament: (exemplu: Simon)
Recherche texte : dans Ancien Testament et/ou Nouveau Testament : (exemple : Simon)

Résultat de la recherche :

Rezultatul căutării:

Sfânta Evanghelie după Matei

Capitolul 8

5. Pe când intra în Capernaum, s-a apropiat de El un sutaș, rugându-L,
6. Și zicând: Doamne, sluga mea zace în casă, slăbănog, chinuindu-se cumplit.
7. Și i-a zis Iisus: Venind, îl voi vindeca.
8. Dar sutașul, răspunzând, I-a zis: Doamne, nu sunt vrednic să intri sub acoperișul meu, ci numai zi cu cuvântul și se va vindeca sluga mea.
9. Că și eu sunt om sub stăpânirea altora și am sub mine ostași și-i spun acestuia: Du-te, și se duce; și celuilalt: Vino, și vine; și slugii mele: Fă aceasta, și face.
10. Auzind, Iisus S-a minunat și a zis celor ce veneau după El: Adevărat grăiesc vouă: la nimeni, în Israel, n-am găsit atâta credință.
11. Și zic vouă că mulți de la răsărit și de la apus vor veni și vor sta la masă cu Avraam, cu Isaac și cu Iacov în împărăția cerurilor.
12. Iar fiii împărăției vor fi aruncați în întunericul cel mai din afară; acolo va fi plângerea și scrâșnirea dinților.
13. Și a zis Iisus sutașului: Du-te, fie ție după cum ai crezut. Și s-a însănătoșit sluga lui în ceasul acela.

L'Évangile selon Saint Matthieu

Chapitre 8

5. Comme il était entré dans Capharnaüm, un centurion s'approcha de lui en le suppliant:
6. „Seigneur, dit-il, mon enfant gît dans ma maison, atteint de paralysie et souffrant atrocement.”
7. Il lui dit: „Je vais aller le guérir” --
8. „Seigneur, reprit le centurion, je ne mérite pas que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot et mon enfant sera guéri.
9. Car moi, qui ne suis qu'un subalterne, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va! et il va, et à un autre: Viens! et il vient, et à mon serviteur: Fais ceci! et il le fait.”
10. Entendant cela, Jésus fut dans l'admiration et dit à ceux qui le suivaient: „En vérité, je vous le dis, chez personne je n'ai trouvé une telle foi en Israël.
11. Eh bien! je vous dis que beaucoup viendront du levant et du couchant prendre place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des Cieux,
12. tandis que les fils du Royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures: là seront les pleurs et les grincements de dents.”
13. Puis il dit au centurion: „Va! Qu'il t'advienne selon ta foi!” Et l'enfant fut guéri sur l'heure.


Contact : pr. Eugen Dedu, eugen.dedu@univ-fcomte.fr, +33 (0)6 04 16 18 90